Серебряные россыпи 2

Шедевры народной мудрости в анекдотах, пословицах, притчах, сказках и легендах

СКОЛЬКО БУДЕТ...

Из английского фольклора

Малыш Джони учится складывать в классной комнате. «Сколько будет два плюс два, Джони?» - спросила учительница. Джони поколебался, посмотрел на свои руки и начал считать по пальцам. «Один, два, три, четыре!» - воскликнул он. «Нет, нет, Джони, - сказала учительница, - ты должен считать в голове. Итак, сколько будет четыре плюс четыре, Джони?» - спросила она снова.
Джони спрятал свои руки за спину и шепотом про себя начал считать: «Один, два, три, четыре... восемь!» - победно крикнул он. «Нет, нет, нет, Джони!» - сердясь, воскликнула учительница. Сейчас положи свои руки в карманы и скажи мне, сколько будет пять плюс пять?»
Джони засунул руки в карманы своих штанов, сконцентрировался, подумал несколько минут и воскликнул: «Одиннадцать, мэм!»

♦ Водка и поздний сон ведут к нищете.

Японская пословица

ЛОШАДКИ ОДНОЙ МАСТИ

Из еврейского фольклора

позитивные картинки Ехал однажды магнат в роскошной карете, которую везла шестерка породистых лошадей, купленных в разных странах. Карета завязла в трясине, и сколько кучер ни стегал лошадей, они не могли сдвинуться с места. Но тут появился крестьянин на телеге, которую везла пара лошадок, и с легкостью проехал через ту самую трясину. Магнат изумился и спросил крестьянина:
- В чем сила твоих лошадей?
И тот сказал ему:
- Ваши лошади, хоть и сильны в отдельности, но все разной породы, и нет между ними никакой связи. Каждая считает себя породистее другой и клонит в свою сторону: стегнешь одну, а другая этому только радуется. А у меня лошадки простые, одной масти: кобыла со своим жеребенком. Чуть пригрозишь кнутом одной из них, так другая все силы прикладывает, чтобы помочь той, что рядом.

♦   Норковая шубка больше всего нужна норке.

Французская пословица

СЧАСТЬЕ В ЯМЕ

Русская сказка

Жили-были четыре брата. Пошли они как-то Счастье искать. Шли-шли и вдруг видят - яма. А в яме Счастье сидит.
- Чего, - спрашивает Счастье, - вам надо, братья?
Первый брат говорит:
- Хочу все знать!
- Это можно, - говорит Счастье, и дает ему «Всемирную энциклопедию».
Второй брат говорит:
- А я хочу стать богатым!
- Почему бы и нет? - говорит Счастье, и дает ему двести золотых монет.
Третий брат говорит:
- А я самым сильным хочу стать!
- И это решаемо, - говорит Счастье и вручает ему гирю.
- А тебе чего надобно? - спрашивает оно младшего брата.
- А тебе? А то мы все о себе да о себе.
- А мне бы из ямы этой выбраться.
Ухватил младший брат Счастье, вытянул его из ямы и пошел своей дорогой. А Счастье за ним побежало.

♦   Женщину украшает скромность, если нет других украшений.

Финская пословица

СОЧУВСТВИЕ

Из итальянского фольклора

К священнику приходит хорошо одетый молодой человек:
- Святой отец, я пришел к вам за советом.
- Что случилось, сын мой?
- Я знаю одну вдову, у которой шестеро детей. Они умирают с голоду. Младшая дочка серьезно больна, ей необходима операция, но денег на операцию нет. У них также нет денег, чтобы заплатить за жилье. И я хотел бы, чтобы вы помогли мне собрать немного денег, чтобы беднягу не выбросили на улицу.
- Это очень благородный поступок, сын мой. На твоем месте я бы поступил бы так же. Кстати, а кем ты ей приходишься?
- Я владелец того самого дома.

♦   Женский смех - удочка, на которую попались многие.

Итальянская пословица

МИККИ МАУС

Из английского фольклора

Четырехлетнюю Мишель привели к педиатру для профилактического осмотра. Заглядывая в ушко девочке при помощи отоскопа, доктор спросил:
- Как ты думаешь, я увижу там Жар-Птицу?
Девочка промолчала. Затем доктор прижал лопаточкой язык своей маленькой пациентки и, заглядывая ей в горлышко, поинтересовался:
- А здесь? Не увижу ли я тут Шрека?
Девочка и на это ничего не ответила. Приложив к ее груди стетоскоп, доктор задал следующий вопрос:
- А что тут? Может быть, я услышу, как там возится Микки Маус?
- Нет! - воскликнула Мишель. - В моем сердце - Иисус. А Микки Маус - на трусиках!

♦   Кто думает о последствиях, не может быть храбрым.

Чеченская пословица

ПОДСВЕЧНИКИ

Из еврейского фольклора

Ибрагим Зильберштейн, богатый купец, пригласил всех своих друзей на прием по случаю празднования двадцатипятилетия своего брака. В его пригласительной карточке было написано: «Подарки тех гостей, которые не смогут навестить нас в этот раз, будут возвращены».
Один из его клиентов, Захария, после получения приглашения, заимствует из еврейского магазина роскошный серебряный подсвечник и говорит своей жене, Эстер: «У меня грандиозная идея, дорогая! Мы пошлем этот подсвечник Зильберштейнам, но мы не навестим их, и это не будет нам ничего стоить, так как они вернут его нам назад!» Захария посылает подсвечник и терпеливо ждет возврата подарка. Одна неделя проходит, затем вторая, затем третья: ни намека на подсвечник. Очень нервничая, Захария, в конце концов, решает лично сходить к Зильберштейнам.
Зильберштейн тепло приветствует своего благородного друга: «Ах, в конце концов, ты пришел! Я знал, что ты придешь. Только этим утром я говорил моей дорогой жене, Ребекке: «Если мой старый друг Захария не придет сегодня, как это ни печально, завтра нам придется отправить его подсвечник обратно!»

Подготовил Александр Казакевич

(Напечатано в газете "Однако, жизнь!", рубрика "Серебряные россыпи")

Категория: Серебряные россыпи.

Печать

Яндекс.Метрика