Загадка Шекспира. Часть 4

image020Замок Бельвуар находился недалеко от Шервудского леса, откуда когда-то совершал свои набеги на окрестные поместья легендарный Робин Гуд (или Худ – Hood). Замок хорошо сохранился до наших дней. Более того, сохранилась картинная галерея, насчитывающая сотни полотен французских, итальянских и фламандских мастеров, но что особенно важно, сохранилась библиотека, книги которой приобретались самим графом Рэтлендом, о чем сообщают записи в хозяйственных книгах.

Что же мы находим в этой библиотеке?
Сочинение Бельфоре «Трагические истории» на французском языке, откуда почерпнута канва «Гамлета», сочинения Плавта, «Хроники» Холлиншеда, давшие материал для исторических хроник Шекспира и другие книги, из которых Великий Бард брал тексты, превращаемые им в пьесы.

Но, может быть, Шекспир или стратфордский Шакспер все же бывал в доме графа Рэтленда?

В хозяйственной книге дворецкого, сохранившейся в архиве замка Бельвуар, отыскалась такая запись: «31 марта 1613 года Мистеру Шекспиру за импрессу моего Лорда золотом 44 шиллинга».

Что за странная «импресса»? Ученые полагают, что это либо маска, либо эмблема, изготовленная для хозяина замка. Это было первое и пока единственное прямое упоминание имени Шекспира, связанное с этим домом. Поиски ученых в архиве замка Бельвуар продолжались.

Русский исследователь Пороховщиков, который тоже работал в этом архиве, обнаружил рукопись песни из «Двенадцатой ночи» Шекспира, написанной рукою Рэтленда.

В июле 1591 года Рэтленд проводит несколько дней в доме Саутгемптона. Через два года выходит поэма Шекспира «Венера и Адонис», посвященная графу. Имя Шекспира впервые появляется в печати.

На следующий год Великий Бард опубликовал поэму «Обесчещенная Лукреция», тоже посвященную графу Саутгемптону.

Почему же Шекспир впервые выступил в печати как поэт, а не драматург? Потому что в глазах его современников первостепенное значение имело поэтическое искусство. По некоторым намекам в сонетах (28-й и 29-й) можно думать, что свою работу для театра он считал низшим видом деятельности.

Я завистью нещадною томим

К чужой надежде, участи, друзьям,

К уму, таланту, доблестям чужим,

Себя за это презирая сам.

(Перевод А. Финкеля)

В то время народная драма, ставившаяся в общедоступных театрах, серьезной литературой, а, тем более, поэзией не признавалась. Литературная теория считала истинно поэтическими произведениями лишь те стихи, которые писались для утонченных ценителей.

Оба графа учились в Кембридже. Любимым развлечением студентов были постановки пьес, которые писали они сами. Между прочим, Полоний в «Гамлете» вспоминает, что он исполнял роль Цезаря, когда учился в университете.

Студенческие пьесы обычно ставились только один раз и обычно не публиковались. Но уже в университете раздались первые восторженные отклики однокашников Рождера Мэннерса на его пьесы. Его соученик У. Ковел в 1595 году назвал Рождера «потрясающим копьем» (или, добавим от себя, пером). Видимо, в университете это прозвище прилипло к Мэннерсу.

Дальнейшее развитие событий можно представить таким образом: некоторые пьесы сиятельного графа, имевшие успех в студенческой среде, проникли и в народный театр. Заметив это, издатели стали обращаться к Рэтленду с просьбой напечатать пьесы. По-видимому, граф был не против, но связь с актерским миром была постыдна для придворного аристократа. Пришлось искать подставного «автора». Тут и подвернулся малограмотный, но готовый продавать свое имя Уильям Шакспер. Его фамилия была похожа на студенческое прозвище графа и сделка состоялась.

Дальнейшие исследования шекспироведов подтвердили логику этой версии.

image022В 1606 году студенты играли шутливую пьесу «Возвращение с Парнаса». Это был бурлеск, высмеивающий многих известных в то время поэтов. В этой комедии одним из персонажей был шут Галлио (gull – шут, паяц) – щеголь, аристократ, любящий поболтать. Галлио имеет возлюбленную, некую Лесбию, и утверждает, что у него есть сходство со знаменитым поэтом Филипом Сидни:

«Его поэма «Аркадия» превосходна, как и мои сонеты. Он был в Париже, я в Падуе, и он и я участвовали в сражениях, он любил общество ученых людей, я тоже помогаю им...»

Разве могло все это относиться к Шаксперу из Стратфорда?

В 1595 году умирает мать Рождера, и он проводит лето в Бельвуаре. Большую часть времени он сидит за письменным столом, так как в этот год были написаны пьесы «Сон в летнюю ночь» и «Король Иоанн».

Осенью этого года граф отправляется в путешествие через Голландию и Германию в Италию, в Падуанский университет. Однако первым пунктом на пути в Падую была Верона, город, где происходит действие пьес «Ромео и Джульетта» и «Два веронца».
28 марта 1596 года Рэтленд становится студентом Падуанского университета. Вместе с ним в списках студентов, как мы уже знаем, значатся Розенкранц и Гильденстерн.

Во время учебы Роджер Мэннерс впервые заболел. Болезнь протекала так тяжело, что он подумывал о завещании, о чем сообщил в Лондон его врач Хоукинс. По выздоровлении Роджер побывал в Венеции, которая произвела на него неизгладимое впечатление. Духом Венеции дышат пьесы «Венецианский купец» и «Отелло». Вот почему Шекспиру стало известно не только муниципальное устройство Венеции, но даже глухой переулок Сагитари.

Категория: Статья "Загадка Шекспира" Юрия Зверева.

Печать

Яндекс.Метрика